my dear ( kekasihku )
saa ai wo sagashite mite goran fukai mori no mukou e to
(real love, my dear, is not for sale.)
zutto me wo korashitemo boku wa mitsukerarenakatta kedo
(real love, my dear, is hard to find.)
kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete itemo
kimi e tsunaida te wa itsumademo hanasanai kara
sore dake wa shinjite ii yo
yatto te wo nobashite tsukanda ureshikute dakishimeta
(real faith, my dear, is far too fake.)
sore wa totemo hakanakute sugu ni karete kusatta yo
(real faith, my dear, is just a dream.)
itsuka sekaijuu ga yorokobi to meguriau koro
kimi to deaetetara togirenai kanashimi nante
kesshite misenakatta noni
Where can it be... in my heart.
kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete itemo
kimi e tsunaida te wa itsumademo hanasanai kara
tatoe kono omoi sae... uso ni omowaretemo
kimi e no kagayaki wa itsumademo furisosoideru
sore dake wa shinjite ii yo
arti
Sekarang, pergilah keluar dan mencari cinta
ke kedalaman hutan
(cinta sejati, kekasihku, tidak untuk dijual)
itu sesuatu yang tidak bisa kutemukan meskipun aku mencari sekeras apapun ...
(cinta sejati, kekasihku, susah untuk dicari)
dengarkan - meskipun dunia ini ternoda oleh kesalahan
aku tidak akan pernah membiarkan tanganmu pergi dari milikku
setidaknya kau bisa percaya itu
akhirnya, aku mengulurkan tanganku dan mencengkeramnya
dan memeluknya erat-erat, dengan sangat gembira
(keyakinan sejati , kekasihku , terlalu palsu)
bahwa begitu singkat itu mati dan hancur begitu cepat
(keyakinan sejati , kekasihku , hanya mimpi)
suatu hari, seluruh dunia mempersilahkan untuk bergembira dalam pertemuan
jika aku bertemu kau untuk pertama kali kemudian, aku tidak akan pernah memperlihatkanmu
kesedihanku yang tak berujung
dimana itu dapat terjadi?
dihatiku...
dengarkan - meskipun dunia ini ternoda oleh kesalahan
aku tidak akan pernah membiarkan tanganmu pergi dari milikku
bahkan jika perasaan ini tampak palsu untukmu
itu memancarkanmu dengan cahaya menyilaukan, selamanya
setidaknya kau bisa percaya itu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar